Susanna Theodotionis 1:39 καὶ ἰδόντες συγγινομένους αὐτούς ἐκείνου μέν οὐκ ἠδυνήθημεν ἐγκρατεῖς γενέσθαι διὰ τὸ ἰσχύειν αὐτὸν ὑπέρ ἡμᾶς καὶ ἀνοίξαντα τὰς θύρας ἐκπεπηδηκέναι
kai idontes synginomenous autous ekeinou men ouk edynethemen enkrateis genesthai dia to ischyein auton hyper hemas kai anoixanta tas thyras ekpepedekenaiSusanna Theodotionis 1 39
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἰδόντες
idontes hic Rhodus, hic salta-decibel/hic Rhodus, hic salta-ntes/ido-ntes/ntes-ido/hic Rhodus, hic salta/ἸΔΌΝΤΕΣ/ voilà-ntes/vés-ntes/ido-ntes/ntes-ido/voilà/vés/jen/ecco/hic Rhodus, hic salta/hier ist Rhodos, hier springe/hic Rhodus, hic salta/ἸΔΌΝΤΕΣ/ΙΔΟΝΤΕΣ/ ? συγγινομένους
synginomenous pen-inomenous/clan-inomenous/syng-inomenous/inomenous-syng/pen/clan/writ/write/sorry/author/author/kinfolk/writing/kinship/kindred/kindred/cognate/related/relation/pardon me/ΣΥΓΓΙΝΟΜΈΝΟΥΣ/ author-enous/écrivain-enous/syng-enous/enous-syng/author/écrivain/écrivaine/Schriftsteller/Autor/verkisto/verkistino/escritor/escritora/pisarz/pisarka/kindred/congenital/aangeboren/kindred/cognate/ΣΥΓΓΙΝΟΜΈΝΟΥΣ/ΣΥΓΓΙΝΟΜΕΝΟΥΣ/ ? αὐτούς
autous t here-s/autou-s//t here/ΑὐΤΟῪΣ/ unchanged-s/unabridged-s/autou-s/s-autou/unchanged/unabridged/ΑὐΤΟῪΣ/ΑυΤΟΥΣ/ ? ἐκείνου
ekeinou there thither ward to yonder pl-nou/ekei-nou//there thither ward to yonder pl/ἘΚΕΊΝΟΥ/ he-y/that-y/ekeino-y/y-ekeino/he/that/ἘΚΕΊΝΟΥ/ΕΚΕΙΝΟΥ/ ? μέν
men even indeed so some truly verily/even indeed so some truly verily/ΜῈΝ/ metonic cycle-men/Mesolithic-men/me-men/men-me/metonic cycle/Mesolithic/Mesolíticu/Mesolithique/Mittelsteinzeit/Mesolithikum/Mesoliitikum/Mesolitic/Mesolithique/Mesolítico/Mesolitico/mesolític/Mesolithicus/Mesolīts/Meslithicum/Meslit/ΜῈΝ/ΜΕΝ/ ? οὐκ
ouk neutral-ouk/neuter-ouk/ou-ouk/ouk-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΚ/ neutral-ouk/neuter-ouk/ou-ouk/ouk-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΚ/ΟυΚ/ ? ἠδυνήθημεν
edynethemen lubricity-nethemen/edy-nethemen/nethemen-edy/lubricity/ἨΔΥΝΉΘΗΜΕΝ/ lubricity-emen/edy-emen/emen-edy/lubricity/ἨΔΥΝΉΘΗΜΕΝ/ΗΔΥΝΗΘΗΜΕΝ/ ? ἐγκρατεῖς
enkrateis abstenance-s/enkratei-s/s-enkratei/abstenance/ἘΓΚΡΑΤΕῖΣ/ abstenance-enkrateis/enkratei-enkrateis/enkrateis-enkratei/abstenance/ἘΓΚΡΑΤΕῖΣ/ΕΓΚΡΑΤΕιΣ/ ? γενέσθαι
genesthai origin-thai/Genesis-thai/genes-thai/thai-genes/origin/Genesis/ΓΕΝΈΣΘΑΙ/ origin-nesthai/genèse-nesthai/genes-nesthai/nesthai-genes/origin/genèse/origine/Geburt/Genesis/Genesis/Χénesis/Genesis/Hasiera/Sách Sáng thế/Sáng thế ký/Geneliezh/Genèse/Genesis/בראשית/Første Mosebog/ΓΕΝΈΣΘΑΙ/ΓΕΝΕΣΘΑΙ/ ? διὰ
dia after always among at to avoid be/after always among at to avoid be/ΔΙᾺ/ disk-dia/disc-dia/di-dia/dia-di/disk/disc/tray/discus/discu/disque/disk/disco/disco/discus/schijf/dysk/discul/discu/bimonthly/bimestriel/ΔΙᾺ/ΔΙΑ/ ? τὸ
to ? ἰσχύειν
ischyein claim-being/claim-ein/power-ein/ischy-ein/ein-ischy/claim/power/power/dogged/mulish/wilful/strong/mighty/allege/assert/resolute/tireless/stubborn/obdurate/contrary/perverse/ἸΣΧΎΕΙΝ/ powerful-chyein/strong-chyein/ischy-chyein/chyein-ischy/powerful/strong/mighty/forcible/puissant/poderoso/power/puissance/potenco/poder/power/puissance/povumo/moc/allegation/assertion/ἸΣΧΎΕΙΝ/ΙΣΧΥΕΙΝ/ ? αὐτὸν
auton he-n/it-n/auto-n/n-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΌΝ/ empire-auton/empire-auton/auto-auton/auton-auto/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤΌΝ/ΑυΤΟΝ/ ? ὑπέρ
hyper exceeding abundantly above in on/exceeding abundantly above in on/ὙΠῈΡ/ fab-r/for-r/hype-r/r-hype/fab/for/snob/huge/vast/epic/over/sur-/mega/proud/cocky/velar/super/boast/plead/great/ὙΠῈΡ/ΥΠΕΡ/ ? ἡμᾶς
hemas our us we/our us we/ἩΜᾶΣ/ mea culpa-s/hema-s/s-hema/mea culpa/ἩΜᾶΣ/ΗΜαΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἀνοίξαντα
anoixanta spring-vie/spring-anta/spring-anta/anoix-anta/anta-anoix/spring/spring/ἈΝΟΊΞΑΝΤΑ/ spring-ixanta/primavera-ixanta/anoix-ixanta/ixanta-anoix/spring/primavera/udaberri/mùa xuân/xuân/nevezamzer/primavera/printemps/Frühling/Lenz/Frühjahr/פרילינג/forår/אביב/printempo/kevad/ἈΝΟΊΞΑΝΤΑ/ΑΝΟΙΞΑΝΤΑ/ ? τὰς
tas tables-tas/backgammon-tas/ta-tas/tas-ta/tables/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/jeu de tables/backgammon/jaquet/tric trac/Backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/nerdiludium/backgammon/ΤᾺΣ/ tables-tas/backgammon-tas/ta-tas/tas-ta/tables/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/jeu de tables/backgammon/jaquet/tric trac/Backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/nerdiludium/backgammon/ΤᾺΣ/ΤΑΣ/ ? θύρας
thyras door gate-s/thyra-s//door gate/ΘΎΡΑΣ/ door-s/gate-s/thyra-s/s-thyra/door/gate/port/inauguration/ΘΎΡΑΣ/ΘΥΡΑΣ/ ? ἐκπεπηδηκέναι
ekpepedekenai deductible-pedekenai/ekpe-pedekenai/pedekenai-ekpe/deductible/ἘΚΠΕΠΗΔΗΚΈΝΑΙ/ émettre-kenai/deductible-kenai/ekpe-kenai/kenai-ekpe/émettre/deductible/ἘΚΠΕΠΗΔΗΚΈΝΑΙ/ΕΚΠΕΠΗΔΗΚΕΝΑΙ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame